Après avoir essayé le pôle emploi japonais « Hello Work » et avoir essuyé un gros fail, je n’ai pas baissé les bras et j’ai continué à activement rechercher un job sur Tokyo. Comme tout bon Gaijin qui se respecte, je me suis rendue sur le site Craiglist.
Après avoir écumé les annonces bizarres pour des girlsbar, des AV (adult video) des mecs qui veulent lécher des bottes en cuir contre de l’argent et autres délires bien malsains, j’ai trouvé, fin octobre, la petite annonce d’un bar/restaurant cherchant une serveuse.
De brefs échanges par mail avec un des sous gérants du bar ont suffi pour que je décroche un entretien avec lui.
Je me suis donc rendue à Roppongi au Two Dogs Taproom pour une interview, en anglais. J’étais prise en période d’essai le soir même.
Ne parlant pas bien japonais, j’ai dû apprendre quelques phrases types qui m’ont sauvé la vie quand j’avais des clients nippons !
Comme je suis une fille cool, je vais vous partager mon petit guide de survie (en romaji) pour les futurs ou actuels PVTistes qui ne parle pas japonais.
- Irasshaimase : A dire quand un client rentre dans le restaurant, un peu comme « bienvenue »
- Nanmei sama desu ka ? : Combien êtes vous ?
- Ohitori sama desu ka? : Etes vous seul ?
- Dozo kochira e : par là, ici
- Gochuumon wa okimari desu ka ? : Avez vous choisi?
- Sho sho omachi kudasai : Un moment s’il vous plait
- Oka ni nani kaarimasuka ? : Autre chose ?
- Biiru o menyu yorochi deshoo ka ? : Voulez vous le menu des bières ?
- Onomimono wa ikaga desu ka ? : Souhaitez vous quelque chose à boire ?
- Ijoo de yoroshii desu ka ? : C’est bon pour vous ? / C’est tout pour vous ?
- Omatase shimashita ! : Je vous ai fait attendre / Merci pour votre patience
- Okaikei onegaishimasu : L’addition s’il vous plait
- Okaikei wa go issho de yoroshii desu ka ? Payez vous ensemble ?
- Iie, betsu betsu de: Non, séparement
- Hai, issho de : Oui, ensemble
- Omizu : Eau
- Tabacco o suimasu ka ? Fumez vous ?
- Mochikaeri wa dekimasu ka? : Est-t-il possible de prendre à emporter ?
- Oshibori : Serviette
- Ohachi : Baguettes
- Ryokucha : Thé vert
- Urrong (oolong) cha : Thé chinois
- Haisara : Cendrier
- Sara : Assiette
- Aka wain : Vin rouge
- Shiro wain : Vin Blanc
- Fourchette : Foku
- Naifu : couteau
- Supuun : cuillière
A noté que ce petit lexique vous aidera probablement aussi en tant que client !
En ce qui concerne cette expérience de serveuse, j’ai trouvé ça très sympa et instructif, malgré la fatigue que cela engendre, et le faible salaire (en période d’essai).
Le lieu et le personnel, autre que le propriétaire du bar, particulièrement froid et distant, sont très agréables.
Je ne m’attarderai pas plus sur le sujet puisque j’ai récemment décidé d’arrêter ce travail. J’ai, en effet eu la possibilité de faire quelque chose qui me plait beaucoup plus, à savoir m’occuper de bébé !
Prochainement, je parlerai de mes cours rémunérés à la Human School!